Lavrov plays the straight man to Boriss buffoon in Moscow

There were, Boris Johnson admitted, numerous obstacles to the improvement of Anglo-Russian relations, including but not limited to the annexation of Crimea, the murder of Alexander Litvinenko in London, differing views on Syria, Libya, Ukraine and North Korea, and Russian cyber-activity and meddling in elections across the world.Geriye, cipste ticaret yükseldi.Johnson, İngiliz Kettle cipslerinin ihracatının arttığına dikkat çekti. Johnson, Rus mevkidaşı Sergei Lavrov’a şaşkın görünüyordu, ancak nazikçe gülümsedi. Bu şaka miydi, yoksa yeni mavi pasaportlu Britanya için iyi bir ticaret haberi miydi? Belirsizdi. Tercüman, muhtemelen hatalı davranıldığı için tercümeyi tereddüt etmedi.Lavrov ile görüşmelerde bir buçuk saat sonra, çifti bir basın toplantısı düzenledi. Johnson, Rusya ile ilişkiye girmek için önemli olduğunu belirtti, listeye girdiği bir sürü Moskova kötülüklerine rağmen. Şeyleri aydınlatmak için, Johnson gevrek bir ihracattan ikinci kez bahsetti.Both ministers joked over the issue of trust. Lavrov said he trusted Johnson so much hed use the Russian pronunciation of his name Ba-REES, not BOR-is. Johnson said Lavrov was so solid hed had no qualms about handing the Russian his coat along with everything in his pockets, secret or otherwise.
Mikhail Gorbachev ve Ronald Reagan’ın söylediği gibi, güven ama doğrulamaktadır. Johnson’un ne olduğunu hatırlayamıyorum, Johnson şimdi tadını çıkarıyor ve cümleyi bazı anlaşılmaz yanl-Slav mırıltılarıyla tamamlıyor.
Tarihsel temaları genişleterek, Britanya ile Sovyetler Birliği arasındaki ikinci dünya savaş ittifakını hatırlamak için biraz zaman aldı: Winston Churchill, doğumda Sovyetler Birliği’ni boğmak istediğini söyledi. Söylenmekten korkan Joseph Stalin’in eylemlerinin olumlu bir görünümünü görmedi. Sergei Lavrov ile aramızdaki ilişkiler bundan çok daha iyi.A veteran foreign minister who has seen it all before, Lavrov played the straight man to Boriss buffoon. In 2008 he reportedly shouted down the phone at the then foreign secretary, David Miliband: Who the fuck are you to lecture me? Rather than anger, this time his look as Boris rambled on seemed to mix mild boredom with disdain.Rusya’nın Birleşik Krallık’a karşı agresif olarak görülebilecek eylemlerini hatırlayamıyorum, Lavrov, Johnson’ın birkaç listesinden sonra on yılını kalıcı inkar modunda geçiren birisinin sakin sakinleşmesiyle birlikte söyledi.Günün ilerleyen saatlerinde Johnson, Plehanov Üniversitesi öğrencileri ile konuşmaya başladı ve burada konuşma özgürlüğü ve özgür ticareti benimseyen toplumların daha müreffeh olmaya mahkum edildiği konusunda tutkuyla savundu. Odadaki Brexit fili sözünü etmediği için, Londons çeşitliliğini ve refahını ayrıntılı bir şekilde ayrıntılandırdı.Ben bunu söylesem sık sık kendi ilim aşırı dolandırıcılık görevimde olduğum için suçlanabilirim, dedi Britanya’yı Rusya ile jeopolitik anlaşmazlıkları tekrar ederek ve suçlanmaya eğilimli şeyleri oldukça hayırsever bir şekilde yorumlayan.
Johnson, sivil toplum aktivistleriyle bir araya gelecek ve İnsan Hakları İzleme Komitesi’nden Tanya Lokshina’nın durumu daha yakından takip edip daha çok öğrenmesinden açıkça yararlanabileceğini gösterdiğini söyledi.Diğerleri daha az diplomatikti. Bir Rus televizyon muhabiri, Lavrov’la yaptığı basın toplantısında yaptığı raporda, Johnson’u kötü niyetli biri olarak adlandırdı ancak birçok açıdan da meraklı kişiyi çağırdı. Muhtemelen onu, başta Lavrov’u azarlamak için Moskova’ya geldiği, tam olarak bu türden bir dezenformasyon kampanyasına tezahürat yapabilirdi.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir